< Job 23 >
1 Saa tog Job til Orde og svarede:
Then Job answered and said,
2 Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!
Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg naa hans Trone!
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han paa mig;
Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
8 Men gaar jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
Behold, I go forward, but he is not [there]; And backward, but I cannot perceive him;
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve.
But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar.
But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
17 thi jeg gaar til i Mørket, mit Aasyn dækkes af Mulm.
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.