< Job 18 >

1 Saa tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
তারপর শুহীয় বিলদদ উত্তর দিলেন এবং বললেন,
2 Saa gør dog en Ende paa dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
“তোমার কথা শেষ কর! বিবেচনা কর এবং পরে আমরা কথা বলব।
3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og staa som umælende i dine Øjne?
কেন আমরা পশুর মত গণ্য হচ্ছি; কেন আমরা তোমার চোখে বোকার মত হয়েছি?
4 Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
তুমি তোমার রাগে নিজেকে বিদীর্ণ করেছ, তোমার জন্য কি পৃথিবীকে ত্যাগ করা হবে অথবা পাথরকে কি তাদের জায়গা থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে?
5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
সত্যি, পাপীদের আলো নেভান হবে; তার আগুনের শিখা উজ্জ্বল হবে না।
6 Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;
তার তাঁবুতে আলো অন্ধকার হবে; তার উপরের প্রদীপ নিভে যাবে।
7 hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Raad;
তার পায়ের শক্তি কমান হবে; তার নিজের পরিকল্পনা তাকে ফেলে দেবে।
8 thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem,
কারণ তার নিজের পায়ের দ্বারাই সে জালে পড়বে; সে ফাঁদের মধ্যে দিয়ে হাঁটবে।
9 Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
ফাঁদ গোড়ালি ধরে তাকে নিয়ে যাবে; ফাঁদ তাকে চেপে ধরবে।
10 Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen paa hans Sti;
১০একটি ফাঁদ তার জন্য মাটিতে লুকান আছে এবং তার জন্য রাস্তায় একটা ফাঁদ আছে।
11 Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
১১আতঙ্ক চারিদিক দিয়ে তাকে ভয় দেখাবে; তারা প্রতি পদে তাকে তাড়া করবে।
12 Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer paa hans Fald:
১২তার শক্তি ক্ষুদায় দুর্বল হয় এবং বিপদ তার পাশে তৈরী থাকবে।
13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
১৩তার শরীরের অংশ খেয়ে ফেলবে; সত্যি, মৃত্যুর প্রথম সন্তান তার শরীরের অংশ খেয়ে ফেলবে।
14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
১৪সে তার তাঁবু থেকে উচ্ছিন্ন হবে, তার বাড়ি যাতে সে এখন আস্থা রাখে; তাকে মৃত্যুর কাছে নিয়ে আসা হবে, আতঙ্কের রাজার কাছে নিয়ে আসা হবে।
15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud paa hans Bolig;
১৫লোকেরা তার নিজের ইচ্ছায় তার তাঁবুতে বাস করবে না, তারপর তারা দেখবে যে তাদের ঘরে গন্ধক ছড়ানো হয়েছে।
16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
১৬নিচে তার মূল শুকিয়ে যাবে; উপরে তার শাখা কেটে ফেলা হবে।
17 hans Minde svinder fra Jord, paa Gaden nævnes ikke hans Navn;
১৭পৃথিবী থেকে তার স্মৃতি ধ্বংস হয়ে যাবে; রাস্তায় তার কোন নাম থাকবে না।
18 man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
১৮সে আলো থাকে অন্ধকারে চালিত হবে এবং সংসার থেকে তাড়িয়ে দেওয়া হবে।
19 i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
১৯তার লোকেদের মধ্যে তার কোন ছেলে বা নাতি থাকবে না, না এমন কোন আত্মীয় থাকবে যেখানে সে ছিল।
20 de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
২০সেই দিনের তাদের যা হবে তা দেখে যারা পশ্চিমে বাস করে তারা তাদের ধ্বংসকার্য দেখে আতঙ্কিত হবে; যারা পূর্বে বাস করে তার এতে ভয় পাবে।
21 Ja, saaledes gaar det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
২১অবশ্যই অধার্মিকদের ঘর এরকম, যারা ঈশ্বরকে জানে না তাদের ঘর এরকম।”

< Job 18 >