< Job 16 >
1 Saa tog Job til Orde og svarede:
Tetapi Ayub menjawab:
2 Nok har jeg hørt af sligt, besværlige Trøstere er I til Hobe!
"Hal seperti itu telah acap kali kudengar. Penghibur sialan kamu semua!
3 Faar Mundsvejret aldrig Ende? Hvad ægged dig dog til at svare?
Belum habiskah omong kosong itu? Apa yang merangsang engkau untuk menyanggah?
4 Ogsaa jeg kunde tale som I, hvis I kun var i mit Sted, føje mine Ord imod jer og ryste paa Hovedet ad jer,
Akupun dapat berbicara seperti kamu, sekiranya kamu pada tempatku; aku akan menggubah kata-kata indah terhadap kamu, dan menggeleng-gelengkan kepala atas kamu.
5 styrke jer med min Mund, ej spare paa ynksomme Ord!
Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan.
6 Taler jeg, mildnes min Smerte ikke og om jeg tier, hvad Lindring faar jeg?
Tetapi bila aku berbicara, penderitaanku tidak menjadi ringan, dan bila aku berdiam diri, apakah yang hilang dari padaku?
7 Dog nu har han udtømt min Kraft, du har ødelagt hele min Kreds;
Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah dan mencerai-beraikan segenap rumah tanggaku,
8 at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig.
sudah menangkap aku; inilah yang menjadi saksi; kekurusanku telah bangkit menuduh aku.
9 Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,
Murka-Nya menerkam dan memusuhi aku, Ia menggertakkan giginya terhadap aku; lawanku memandang aku dengan mata yang berapi-api.
10 de opspiler Gabet imod mig, slaar mig med Haan paa Kind og flokkes til Hobe omkring mig;
Mereka mengangakan mulutnya melawan aku, menampar pipiku dengan cercaan, dan bersama-sama mengerumuni aku.
11 Gud gav mig hen i Niddingers Vold, i gudløses Hænder kasted han mig.
Allah menyerahkan aku kepada orang lalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.
12 Jeg leved i Fred, saa knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,
Aku hidup dengan tenteram, tetapi Ia menggelisahkan aku, aku ditangkap-Nya pada tengkukku, lalu dibanting-Nya, dan aku ditegakkan-Nya menjadi sasaran-Nya.
13 hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skaansel, udgyder min Galde paa Jorden;
Aku dihujani anak panah, ginjalku ditembus-Nya dengan tak kenal belas kasihan, empeduku ditumpahkan-Nya ke tanah.
14 Revne paa Revne slaar han mig, stormer som Kriger imod mig.
Ia merobek-robek aku, menyerang aku laksana seorang pejuang.
15 Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvet;
Kain kabung telah kujahit pada kulitku, dan tandukku kumasukkan ke dalam debu;
16 mit Ansigt er rødt af Graad, mine Øjenlaag hyllet i Mørke,
mukaku merah karena menangis, dan bulu mataku ditudungi kelam pekat,
17 skønt der ikke er Vold i min Haand, og skønt min Bøn er ren!
sungguhpun tidak ada kelaliman pada tanganku, dan doaku bersih.
18 Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!
Hai bumi, janganlah menutupi darahku, dan janganlah kiranya teriakku mendapat tempat perhentian!
19 Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;
Ketahuilah, sekarangpun juga, Saksiku ada di sorga, Yang memberi kesaksian bagiku ada di tempat yang tinggi.
20 gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud,
Sekalipun aku dicemoohkan oleh sahabat-sahabatku, namun ke arah Allah mataku menengadah sambil menangis,
21 at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!
supaya Ia memutuskan perkara antara manusia dengan Allah, dan antara manusia dengan sesamanya.
22 Thi talte er de kommende Aar, jeg skal ud paa en Færd, jeg ej vender hjem fra.
Karena sedikit jumlah tahun yang akan datang, dan aku akan menempuh jalan, dari mana aku tak akan kembali lagi.