< Job 16 >

1 Saa tog Job til Orde og svarede:
Then Job answered, and said:
2 Nok har jeg hørt af sligt, besværlige Trøstere er I til Hobe!
I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
3 Faar Mundsvejret aldrig Ende? Hvad ægged dig dog til at svare?
Shall windy words have no end? or is it any trouble to thee to speak?
4 Ogsaa jeg kunde tale som I, hvis I kun var i mit Sted, føje mine Ord imod jer og ryste paa Hovedet ad jer,
I also could speak like you: and would God your soul were for my soul. I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
5 styrke jer med min Mund, ej spare paa ynksomme Ord!
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.
6 Taler jeg, mildnes min Smerte ikke og om jeg tier, hvad Lindring faar jeg?
But what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me.
7 Dog nu har han udtømt min Kraft, du har ødelagt hele min Kreds;
But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.
8 at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig.
My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.
9 Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,
He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
10 de opspiler Gabet imod mig, slaar mig med Haan paa Kind og flokkes til Hobe omkring mig;
They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
11 Gud gav mig hen i Niddingers Vold, i gudløses Hænder kasted han mig.
God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
12 Jeg leved i Fred, saa knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,
I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
13 hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skaansel, udgyder min Galde paa Jorden;
He hath compassed me round about with his lances, he hath wounded my loins, he hath not spared, and hath poured out my bowels on the earth.
14 Revne paa Revne slaar han mig, stormer som Kriger imod mig.
He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
15 Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvet;
I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.
16 mit Ansigt er rødt af Graad, mine Øjenlaag hyllet i Mørke,
My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.
17 skønt der ikke er Vold i min Haand, og skønt min Bøn er ren!
These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
18 Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!
O earth, cover not thou my blood, neither let my cry find a hiding place in thee.
19 Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;
For behold my witness is in heaven, and he that knoweth my conscience is on high.
20 gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud,
My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.
21 at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!
And O that a man might so be judged with God, as the son of man is judged with his companion!
22 Thi talte er de kommende Aar, jeg skal ud paa en Færd, jeg ej vender hjem fra.
For behold short years pass away and I am walking in a path by which I shall not return.

< Job 16 >