< Hoseas 8 >

1 Sæt Hornet for din Mund, som en Ørn over HERRENS Hus! — fordi de brød min Pagt og overtraadte min Lov.
“Place a trumpet at your lips! An eagle is coming over the house of Yahweh because the people have broken my covenant and rebelled against my law.
2 De raaber til mig: »Min Gud! Vi, Israel, kender dig.«
They cry out to me, 'My God, we in Israel know you.'
3 Israel vragede Lykken, lad saa Fjenden forfølge dem.
But Israel has rejected what is good, and the enemy will pursue him.
4 De kaarer sig Drot uden mig, uden mit Vidende Fyrster. Af deres Sølv og Guld lavede de sig Gudebilleder til egen Undergang.
They have set up kings, but not by me. They have made princes, but without my knowledge. With their silver and gold they have made idols for themselves, but it was only so they might be cut off.”
5 Modbydelig er din Kalv, Samaria; min Vrede luer imod dem — hvor længe? De kan ikke slippe for Straf.
“Your calf has been rejected, Samaria. My anger is burning against these people. For how long will they stay guilty?
6 Thi den er et Værk af Israel, en Haandværker lavede den; den er ikke Gud. Nej, til Splinter skal Samarias Kalv blive.
For this idol came from Israel; a workman made it; it is not God! The calf of Samaria will be broken to pieces.
7 Thi Vind har de saaet, og Storm skal de høste, Sæd uden Spire, der ej giver Mel; og gav den, slugte fremmede Melet.
For the people sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it yields no flour. If it does come to maturity, foreigners will devour it.
8 Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.
Israel is swallowed up; now they lie among the nations like something useless.
9 Thi de er draget til Assur som et enligt strejfende Vildæsel. Efraim tinged med Elskovsgaver.
For they went up to Assyria like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers for herself.
10 Selv om de tinger blandt Folkene, samler jeg dem nu; snart salver de ikke mere Konge og Fyrster.
Even though they have hired lovers among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away because of the oppression of the king of princes.
11 Thi saa mange Altre Efraim har bygget, de er blevet ham Altre til Synd;
For Ephraim has multiplied altars for sin offerings, but they have become altars for committing sins instead.
12 jeg skriver ham mange Love, han regner dem ikke.
I could write down my law for them ten thousand times, but they would view it as something strange to them.
13 Slagtofre elsker de — slagter, elsker Kød — og æder; HERREN behager de ej. Han mindes nu deres Skyld og straffer deres Synder. De skal tilbage til Ægypten.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but I, Yahweh, do not accept them. Now I will think about their iniquity and punish their sins. They will return to Egypt.
14 Israel glemte sin Skaber og byggede Helligdomme, og Juda byggede mange faste Stæder; derfor sender jeg Ild imod hans Byer, og den skal fortære hans Borge.
Israel has forgotten me, his Maker, and has built palaces. Judah has fortified many cities, but I will send fire on his cities; it will destroy his fortresses.

< Hoseas 8 >