< Hoseas 6 >

1 »Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil ogsaa forbinde.
Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
2 Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Aasyn.
Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«
Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 Hvor kan jeg hjælpe dig, Efraim, hvor kan jeg hjælpe dig, Juda? Eders Kærlighed er Morgentaage, Dug, som aarle svinder!
¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
5 Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret straaler frem som Lys:
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
6 Ej Slagtoffer — Kærlighed vil jeg, ej Brændofre — Kendskab til Gud!
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
7 De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;
Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead er Udaadsmænds By, den er sølet i Blod.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder paa Vejen til Sikem, gør Niddingsværk.
Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
10 Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren.
En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
11 Juda, ogsaa for dig er der fastsat en Høst, naar jeg vender mit Folks Skæbne, naar jeg læger Israel.
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

< Hoseas 6 >