< Hoseas 12 >

1 Efraims Hu staar til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie.
Ephraim alimenta-se do vento, e persegue o vento leste. Ele multiplica continuamente as mentiras e a desolação. Eles fazem um pacto com a Assíria, e o petróleo é transportado para o Egito.
2 HERREN gaar i Rette med Juda og hjemsøger Jakob, gengælder ham efter hans Veje og efter hans Id.
Yahweh também tem uma controvérsia com Judah, e castigará Jacob de acordo com seus modos; de acordo com suas escrituras, ele lhe pagará.
3 I Moders Liv overlisted han sin Broder, han stred med Gud i sin Manddom,
No útero, ele pegou seu irmão pelo calcanhar, e em sua virilidade ele lutou com Deus.
4 ja stred med en Engel og sejred, han bad ham med Graad om Naade; i Betel traf han ham og talte med ham der,
Indeed, ele lutou com o anjo, e prevaleceu; ele chorou, e lhe fez súplicas. Ele o encontrou em Betel, e lá ele falou conosco...
5 HERREN, Hærskarers Gud, HERREN er hans Navn:
even Yahweh, o Deus dos Exércitos. Yahweh é seu nome de renome!
6 »Drag du nu hjem med din Gud, tag Vare paa Kærlighed og Ret og bi bestandig paa din Gud!«
Portanto, recorra ao seu Deus. Manter a gentileza e a justiça, e esperar continuamente por seu Deus.
7 I Kana'ans Haand er falske Lodder, han elsker Svig.
Um comerciante tem escamas desonestas em sua mão. Ele adora defraudar.
8 Efraim siger: »Jeg vandt dog Rigdom og Gods!« Al hans Vinding soner ej Brøden, han øved.
Ephraim disse: “Certamente eu me tornei rico. Eu me encontrei rico. Em toda a minha riqueza não encontrarão em mim nenhuma iniquidade que seja pecado”.
9 Men jeg, som er HERREN din Gud, fra du var i Ægypten, lader dig bo i Telt igen som i svundne Dage.
“Mas eu sou Yahweh, vosso Deus, da terra do Egito. Mais uma vez farei você morar em barracas, como nos dias da festa solene.
10 Jeg har talet til Profeterne og givet mange Syner, ved Profeterne talet i Lignelser.
Também falei com os profetas, e eu tenho visões multiplicadas; e pelo ministério dos profetas eu tenho usado parábolas.
11 Gilead er Løgn og Tomhed, i Gilgal ofrer de Tyre; som Stendynger langs med Markfurer er deres Altre.
If Gilead é perverso, certamente eles não valem nada. Em Gilgal eles sacrificam os touros. De fato, seus altares são como montões de areia nos sulcos do campo.
12 Jakob flyede til Arams Slette, og Israel trællede for en Kvindes Skyld, og for en Kvindes Skyld vogtede han Kvæg.
Jacob fugiu para o país de Aram. Israel serviu para conseguir uma esposa. Para uma esposa, ele cuidava de rebanhos e rebanhos.
13 Ved en Profet førte HERREN Israel op fra Ægypten, og det vogtedes ved en Profet.
Por um profeta Yahweh trouxe Israel do Egito, e por um profeta, ele foi preservado.
14 Efraim vakte bitter Vrede, han bærer Blodskyld; med Skændsel dænges han til, hans Herre gør Gengæld.
Ephraim tem provocado amargamente a raiva. Portanto, seu sangue será deixado sobre ele, e seu Senhor retribuirá seu desprezo.

< Hoseas 12 >