< 1 Mosebog 5 >

1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Bu Adem’atining ewladlirining nesebnamisidur: — Xuda insanni yaratqan künide, uni Özige oxshash qilip yaratti.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
U ularni er jinis we ayal jinis qilip yaritip, ulargha bext-beriket ata qilip, yaritilghan künide ularning namini «adem» dep atidi.
3 Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
Adem’ata bir yüz ottuz yashqa kirgende uningdin özige oxshaydighan, öz süret-obrazidek bir oghul töreldi; u uninggha Shét dep at qoydi.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Shét tughulghandin kéyin Adem’ata sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
5 saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
Adem’atimiz jemiy toqquz yüz ottuz yil kün körüp, alemdin ötti.
6 Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
Shét bir yüz besh yashqa kirgende uningdin Énosh töreldi.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Énosh tughulghandin kéyin Shét sekkiz yüz yette yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
8 saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
Shét jemiy toqquz yüz on ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
9 Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
Énosh toqsan yashqa kirgende uningdin Kénan töreldi.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Kénan tughulghandin kéyin, Énosh sekkiz yür on besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
11 saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
Énosh jemiy toqquz yüz besh yil kün körüp, alemdin ötti.
12 Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
Kénan yetmish yashqa kirgende uningdin Mahalalél töreldi.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Mahalalél tughulghandin kéyin Kénan sekkiz yüz qiriq yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
14 saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
Kénan jemiy toqquz yüz on yil kün körüp, alemdin ötti.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
Mahalalél atmish besh yashqa kirgende uningdin Yared töreldi.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Yared tughulghandin kéyin Mahalalél sekkiz yüz ottuz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
17 saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
Mahalalél jemiy sekkiz yüz toqsan besh yil kün körüp, alemdin ötti.
18 Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
Yared bir yüz atmish ikki yashqa kirgende uningdin Hanox töreldi.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Hanox tughulghandin kéyin Yared sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
20 saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Yared jemiy toqquz yüz atmish ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
21 Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
Hanox atmish besh yashqa kirgende uningdin Metushelah töreldi.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Metushelah tughulghandin kéyin Hanox üch yüz yilghiche Xuda bilen bir yolda méngip, yene oghul-qizlarni tapti.
23 saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
Hanoxning [yer yüzide] barliq körgen künliri üch yüz atmish besh yil boldi;
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
U Xuda bilen bir yolda méngip yashaytti; u [tuyuqsiz közdin] ghayib boldi; chünki Xuda uni Öz yénigha élip ketkenidi.
25 Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
Metushelah bir yüz seksen yette yashqa kirgende uningdin Lemex töreldi.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Lemex tughulghandin kéyin Metushelah yette yüz seksen ikki yil ömür körüp, uningdin oghul-qizlar töreldi.
27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
Metushelah jemiy toqquz yüz atmish toqquz yil kün körüp, alemdin ötti.
28 Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
Lemex bir yüz seksen ikki yashqa kirgende bir oghul tépip, uning ismini Nuh atap: — Perwerdigar tupraqqa lenet qildi; shunga biz [yerge] ishliginimizde hemde qollirimizning japaliq emgikide bu bala bizge teselli béridu, — dédi.
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Nuh tughulghandin kéyin Lemex besh yüz toqsan besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
31 saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
Lemex jemiy yette yüz yetmish yette yil kün körüp, alemdin ötti.
32 Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
Nuh besh yüz yashqa kirgendin kéyin, uningdin Shem, Ham we Yafet töreldi.

< 1 Mosebog 5 >