< 1 Mosebog 5 >

1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
3 Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
5 saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
6 Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
8 saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
9 Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
11 saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
12 Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
14 saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
17 saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
18 Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
20 saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
21 Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
23 saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
25 Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
28 Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
31 saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
32 Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet. Hebr adám De båda orden hava i hebreiskan likhet med varandra.

< 1 Mosebog 5 >