< 1 Mosebog 5 >

1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
3 Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
5 saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
6 Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
8 saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
9 Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11 saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
12 Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
14 saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
17 saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
18 Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
20 saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
21 Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
23 saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
25 Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
28 Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
31 saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
32 Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.

< 1 Mosebog 5 >