< 1 Mosebog 5 >
1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.