< 1 Mosebog 5 >
1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Mao kini ang listahan sa mga kaliwat ni Adan. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, gibuhat niya sila nga sama kaniya.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
Gibuhat niya sila nga lalaki ug babaye. Gipanalanginan niya sila ug ginganlan sila ug tawo sa dihang sila gibuhat.
3 Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
Sa dihang nagpangidaron na si Adan ug 130 ka tuig, nahimo siyang amahan sa anak nga lalaki nga sama kaniya, sunod sa iyang panagway ug ginganlan niya siya ug Set.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human si Adan nahimong amahan ni Set, nagkinabuhi pa siya ug 800 ka tuig. Ug nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
5 saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
Si Adan nagkinabuhi ug 930 ka tuig, ug unya siya namatay.
6 Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
Sa dihang nagpangidaron na si Set ug 105 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enos.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Enos, nagkinabuhi pa siya ug 807 ka tuig ug nahimong amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
8 saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
Nagkinabuhi si Set ug 912 ka tuig, ug unya siya namatay.
9 Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
Sa dihang nagpangidaron na si Enos ug 90 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Kenan.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Kenan, nagkinabuhi pa si Enos ug 815 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
11 saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
Si Enos nagkinabuhi ug 905 ka tuig, ug unya siya namatay.
12 Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
Sa dihang nagpangidaron na si Kenan ug 70 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Mahalalel.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Mahalalel, nagkinabuhi pa si Kenan sulod sa 840 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
14 saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
Si Kenan nagkinabuhi ug 910 ka tuig, ug unya siya namatay.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
Sa dihang nagpangidaron na si Mahalalel ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Jared.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Jared, nagkinabuhi si Mahalalel sulod sa 830 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
17 saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
Nagkinabuhi si Mahalalel ug 895 ka tuig, ug unya siya namatay.
18 Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
Sa dihang nagpangidaron na si Jared ug 162 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enoc.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Enoc, nagkinabuhi pa si Jared ug 800 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
20 saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Nagkinabuhi si Jared ug 962 ka tuig, ug unya siya namatay.
21 Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
Sa dihang nagpangidaron na si Enoc ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Metusela.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Naglakaw si Enoc uban sa Dios sulod sa 300 ka tuig human siya nahimong amahan ni Metusela. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
23 saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
Nagkinabuhi si Enoc ug 365 ka tuig.
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
Si Enoc naglakaw uban sa Dios, ug unya nawala siya, kay gikuha man siya sa Dios.
25 Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
Sa dihang nagpangidaron na si Metusela ug 187 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Lamec.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Human siya nahimong amahan ni Lamec, si Metusela nagkinabuhi pa ug 782 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
27 saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
Si Metusela nagpangidaron ug 969 ka tuig. Unya siya namatay.
28 Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
Sa dihang nagpangidaron na si Lamec ug 182 ka tuig, nahimo siyang amahan sa usa ka anak nga lalaki.
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
Ginganlan niya siya ug Noe, nga nag-ingon, “Siya maoy maghatag kanato ug kapahulayan gikan sa atong mga pagpaningkamot ug gikan sa kahago sa atong mga kamot, nga mao ang angay natong buhaton tungod sa yuta nga gitunglo ni Yahweh.”
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
Nagkinabuhi si Lamec ug 595 ka tuig human siya nahimong amahan ni Noe. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
31 saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
Nagkinabuhi si Lamec ug 777 ka tuig. Unya siya namatay.
32 Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
Human sa pagkinabuhi ni Noe ug 500 ka tuig, nahimo siyang amahan nila Sem, Ham, ug Jafet.