< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana. Tallet paa Mændene i Israels Folk var:
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 Aras Efterkommere 775,
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 Elams Efterkommere 1254,
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 Zattus Efterkommere 945,
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 Zakkajs Efterkommere 760,
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 Banis Efterkommere 642,
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 Bebajs Efterkommere 623,
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 Azgads Efterkommere 1222,
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 Adonikams Efterkommere 666,
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 Adins Efterkommere 454,
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 Bezajs Efterkommere 323,
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 Joras Efterkommere 112,
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 Hasjums Efterkommere 223,
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 Gibbars Efterkommere 95,
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 Betlehems Efterkommere 123,
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 Mændene fra Netofa 56,
[the] men of Netophah fifty and six.
23 Mændene fra Anatot 128,
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 Azmavets Efterkommere 42,
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 Mændene fra Mikmas 122,
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 Nebos Efterkommere 52,
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 Magbisj's Efterkommere 156,
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 Harims Efterkommere 320,
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 Jerikos Efterkommere 345,
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 Sena'as Efterkommere 3630.
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 Immers Efterkommere 1052,
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 Harims Efterkommere 1017.
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 Keros's, Si'as, Padons,
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 Hagabas, Salmajs, Hanans,
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 Giddels, Gahars, Reajas,
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusiternes,
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 Barkos's, Siseras, Temas,
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 Og af Præsterne: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 Hele Menigheden udgjorde 42 360
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENS Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges paa sin Plads;
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61 000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 Derpaa bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Omraade, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.

< Ezra 2 >