< 2 Mosebog 37 >
1 Derpaa lavede Bezal'el Arken af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
And Bezaleel made the ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
2 og overtrak den indvendig og udvendig med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om den.
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
3 Derefter støbte han fire Guldringe til den og satte dem paa dens fire Fødder, to Ringe paa hver Side af den.
And he cast for it four rings of gold, for its four corners: two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
4 Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld;
And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.
5 saa stak han Stængerne gennem Ringene paa Arkens Sider, for at den kunde bæres med dem.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
6 Derpaa lavede han Sonedækket af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt,
— And he made a mercy-seat of pure gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
7 og han lavede to Keruber af Guld, i drevet Arbejde lavede han dem, ved begge Ender af Sonedækket,
And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
8 den ene Kerub ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; han lavede Keruberne saaledes, at de var i eet med Sonedækket ved begge Ender.
one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
9 Og Keruberne bredte deres Vinger i Vejret, saaledes at de dækkede over Sonedækket med deres Vinger; de vendte Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket vendte Kerubernes Ansigter.
And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
10 Derpaa lavede han Bordet af Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
And he made the table of acacia-wood; two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
11 og overtrak det med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om det.
And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
12 Og han satte en Liste af en Haands Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.
13 Og han støbte fire Guldringe og satte dem paa de fire Hjørner ved dets fire Ben.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof.
14 Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, saa at man kunde bære Bordet.
Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
15 Og han lavede Bærestængerne at Akacietræ og overtrak dem med Guld, og med dem skulde Bordet bæres.
And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
16 Og han lavede af purt Guld de Ting, som hørte til Bordet, Fadene og Kanderne, Skaalene og Krukkerne til at udgyde Drikoffer med.
And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to pour out, of pure gold.
17 Derpaa lavede han Lysestagen af purt Guld, i drevet Arbejde lavede han Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, saaledes at dens Blomster med Bægere og Kroner var i eet med den;
And he made the candlestick of pure gold; [of] beaten work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself.
18 seks Arme udgik fra Lysestagens Sider, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
And six branches went out of the sides thereof — three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof;
19 Paa hver af Armene, der udgik fra Lysestagen, var der tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
[there were] three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches which went out of the candlestick.
20 men paa selve Stagen var der fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
And in the candlestick were four cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers;
21 et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgik fra den.
and a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, for the six branches which went out of it.
22 Bægrene og Armene var i eet med den, saa at det hele udgjorde eet drevet Arbejde af purt Guld.
Their knobs and their branches were of itself — all of one beaten work of pure gold.
23 Derpaa lavede han de syv Lamper til den, Lampesaksene og Bakkerne af purt Guld.
And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
24 En Talent purt Guld brugte han til den og til alt dens Tilbehør.
Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
25 Derpaa lavede han Røgelsealteret af Akacietræ, en Alen langt og en Alen bredt, i Firkant, og to Alen højt, og dets Horn var i eet med det.
And he made the altar of incense of acacia-wood; a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof, square, and two cubits the height thereof: its horns were of itself.
26 Og han overtrak det med purt Guld, baade Pladen og Siderne hele Vejen rundt og Hornene, og satte en Guldkrans rundt om;
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
27 og han satte to Guldringe under Kransen paa begge Sider til at stikke Bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem;
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
28 Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld.
And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold.
29 Han tilberedte ogsaa den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den.
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the work of the perfumer.