< 1 Peter 2:16 >

16 som frie, og ikke som de, der have Friheden til Ondskabs Skjul, men som Guds Tjenere.
Na gaya nang kayo'y mga laya, at ang inyong kalayaan ay hindi ginagamit na balabal ng kasamaan, kundi gaya ng mga alipin ng Dios.
as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

free
Strongs:
Lexicon:
ἐλεύθερος
Greek:
ἐλεύθεροι
Transliteration:
eleutheroi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

a cover-up
Strongs:
Greek:
ἐπικάλυμμα
Transliteration:
epikalumma
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντες
Transliteration:
echontes
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

for evil
Strongs:
Lexicon:
κακία
Greek:
κακίας
Transliteration:
kakias
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

freedom,
Strongs:
Lexicon:
ἐλευθερία
Greek:
ἐλευθερίαν,
Transliteration:
eleutherian
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

servants.
Strongs:
Lexicon:
δοῦλος
Greek:
δοῦλοι.
Transliteration:
douloi
Context:
Next word

< 1 Peter 2:16 >