< 1 Peter 2:13 >

13 Underordner eder under al menneskelig Ordning for Herrens Skyld, være sig en Konge som den højeste,
Ուստի հպատակեցէ՛ք ամէն մարդկային հաստատութեան՝ Տէրոջ համար. ըլլա՛յ թագաւորին՝ որպէս բարձրագոյնին,
do be subjected
Strongs:
Lexicon:
ὑποτάσσω
Greek:
Ὑποτάγητε
Transliteration:
Hupotagēte
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

to every
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάσῃ
Transliteration:
pasē
Context:
Next word

human
Strongs:
Lexicon:
ἀνθρώπινος
Greek:
ἀνθρωπίνῃ
Transliteration:
anthrōpinē
Context:
Next word

institution
Strongs:
Lexicon:
κτίσις
Greek:
κτίσει
Transliteration:
ktisei
Context:
Next word

for the sake of
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Lord;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριον·
Transliteration:
kurion
Context:
Next word

whether
Strongs:
Greek:
εἴτε
Transliteration:
eite
Context:
Next word

to [the] king
Strongs:
Lexicon:
βασιλεύς
Greek:
βασιλεῖ
Transliteration:
basilei
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

being supreme;
Strongs:
Lexicon:
ὑπερέχω
Greek:
ὑπερέχοντι·
Transliteration:
huperechonti
Context:
Next word

< 1 Peter 2:13 >