< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Set, Enosj,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Kénan, Mahalaléel, Jared,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Hénoch, Méthuséla, Lamech,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Fils de Japheth: Gomer et Magog et Madaï et Javan et Thubal et Mésech et Thiras.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Et les fils de Gomer: Askenaz et Riphath et Thogarma.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.
Et les fils de Javan: Elisa et Tharsisa; les Kitthim et les Dodanim.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Fils de Cham: Cus et Mitsraïm, Put et Canaan;
9 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
et les fils de Cus: Seba et Havilah et Sabtha et Raëma et Sabthecha. Et les fils de Raëma: Schebah et Dedan.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
Et Cus engendra Nimrod: celui-ci commença à être un héros sur la terre.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Et Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Lehabim et les Naphtuhim
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
et les Pathrusim et les Casluhim (desquels sont issus les Philistins), et les Caphthorim.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
et le Jébusite et l'Amorite et le Girgésite
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
et le Hévite et l'Arkite et le Sinite
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
et l'Arvadien et le Tsemarien et l'Hamathite.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Fils de: Sem: Eilam et Assur et Arphachsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Géther et Mésech.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Et Arphachsad engendra Sélach, et Sélach engendra Héber.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Et à Héber naquirent deux fils, le nom de l'un fut Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, le nom de son frère était Joctan.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Et Joctan engendra Almonad et Séleph et Hatsarmaveth et Jara
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
et Adoram et Uzal et Dicla
22 Ebal, Abimael, Saba,
et Ebal et Abimaël et Schébah et Ophir et Havila et Jobab.
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Tout autant de fils de Joctan.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Sem, Arphachsad, Salach,
25 Eber, Peleg, Re'u,
Eber, Péleg, Rehu,
26 Serug, Nakor, Tara
Serug, Nachor, Tharach,
27 og Abram, det er Abraham.
Abram, c'est-à-dire Abraham.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Suit leur généalogie. Le premier-né d'Ismaël Nébaïoth et Kédar et Adbeël et Mibsam,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Misma et Duma, Massa, Hadad et Theima,
31 Jetur, Nafisj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jethur, Naphis et Kedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Ketura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Et les fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfante Zimran et Jocschan et Medan et Midian et Jisbak et Suach. Et les fils de Jocschan: Seba et Dedan.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Et les fils de Midian: Epha et Epher et Hénoch et Abida et Eldaa. Tout autant de fils de Ketura.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Et Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rehuël et Jeüs et Jaëlam et Coré.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Fils d'Eliphaz: Theiman et Omar, Tsephi et Gaëtham, Kenaz et Thimnah et Amalek.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Fils de Rehuël: Nachath, Zérach, Samma et Mizza.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
Et les fils de Séir: Lotan et Sobal et Tsibeon et Ana et Dison et Etser et Disan.
39 Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Et les fils de Lotan: Hori et Homam, et la sœur de Lotan, Thimna.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefi og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Fils de Sobal: Alian et Manachath et Eibal, Sephi et Onam. Et les fils de Tsibeon: Aia et Ana.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
Fils d'Ana: Dison. Et les fils de Dison: Hamran et Esban et Jithran et Kéran.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Fils de Etser: Bilhan et Zaëvan, Jaëcan; fils de Disan: Uts et Aran.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Et suivent les rois qui régnèrent au pays d'Edom avant que des rois régnassent sur les enfants d'Israël. Béla, fils de Beor, et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Et Béla mourut et en sa place régna Jobab, fils de Zérach, de Botsra.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Et Jobab mourut et en sa place régna Husam, du pays des Theimanites.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
Et Husam mourut et en sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans les campagnes de Moab; et le nom de sa ville était Avvith.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Et Hadad mourut et en sa place régna Samla de Masréca.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Et Samla mourut et Saül, de Rechoboth sur le Fleuve, régna en sa place.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Et Saül mourut et en sa place régna Baal-Chanan, fils d'Achbor.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Et Baal-Chanan mourut, et en sa place régna Hadad, et le nom de sa ville était Pahi et le nom de sa femme Mehètabeël, fille de Matred, fille de Meizahab.
51 Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Et Hadad mourut. Et il y eut des princes en Edom: le prince de Thimna, le prince d'Alia, le prince de Jetheth,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
le prince d'Oolibama, le prince d'Ela, le prince de Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
le prince de Kenaz, le prince de Theiman, le prince de Mibtsar,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
le prince de Magdiel, le prince d'Iram. Tels sont les princes d'Edom.

< Første Krønikebog 1 >