< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Set, Enosj,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Kenan, Mahalaleel, Jered,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.
And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
And Cush begot Nimrod: he began to be a mighty one in the land.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom the Philistim came out), and the Caphtorim.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth,
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
And two sons have been born to Eber, the name of the first [is] Peleg, for in his days the earth has been divided, and the name of his brother is Joktan.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 Ebal, Abimael, Saba,
and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Re'u,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nakor, Tara
Serug, Nahor, Terah,
27 og Abram, det er Abraham.
Abram—he [is] Abraham.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
These [are] their generations: [the] firstborn of Ishmael [was] Nebaioth, then Kedar, and Adheel, and Mibsam,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jetur, Nafisj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Ketura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
And sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
And sons of Midian: Ephah and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
And Abraham begets Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
39 Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefi og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
The sons of Anah: Dishon. And sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
And Bela dies, and Jobab son of Zerah from Bozrali reigns in his stead;
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
and Jobab dies, and Husham from the land of the Temanite reigns in his stead;
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
and Husham dies, and Hadad son of Bedad reigns in his stead (who strikes Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
and Hadad dies, and Samlah from Masrekah reigns in his stead;
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
and Samlah dies, and Shaul from Rehoboth of the River reigns in his stead;
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
and Shaul dies, and Ba‘al-Hanan son of Achbor reigns in his stead;
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
and Ba‘al-Hanan dies, and Hadad reigns in his stead, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dies.
51 Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
And chiefs of Edom are: Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
Chief Magdiel, Chief Iram. These [are] chiefs of Edom.

< Første Krønikebog 1 >