< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Зебадия, Арад, Едер,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Абдон, Зикри, Ханан,
24 Hananja, Elam, Antotija,
Ханания, Елам, Антотия,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.

< Første Krønikebog 8 >