< Første Krønikebog 8 >
1 Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
E Ispan, e Eber, e Eliel,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotija,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.