< Første Krønikebog 8 >
1 Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
I Beniamine nisamake i Belà, tañoloñoloña’e naho i Asbele faharoe naho i Akarake faha-telo,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
naho i Nokà fahefatse naho i Rafà faha-lime.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
O ana’ i Belao: i Adare naho i Gerà naho i Abihode
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
naho i Abisoà naho i Naamane naho i Akoake
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
naho i Gerà naho i Sefofane vaho i Korame.
6 Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
O ana’ i Ehodeo: o talèn’ anjomban-droae’ o nte-Gebaoo, (o nasese an-drohy mb’e Manakateo:
7 da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
i Naamane naho i Akià naho i Gerà ty nasese an-drohy; ) vaho nisamake i Ozà naho i Ahikode.
8 Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
Nisamak’ ana-dahy a monto’ i Moabe ao t’i Sakaraime, ie fa nisaotse i Kosime naho i Baarà vali’e rey.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Nisamak’ amy Kodese, vali’e, t’Iobabe naho i Tsibà naho i Mesà vaho i Malkame,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
naho Ie’otse naho i Sokhia vaho i Mirmà. Zao o ana’e, talèn-droae’eo.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Nisamake i Abitobe naho i Elpaale amy Kosime re.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
O ana’ i Elpaaleo, i Evre naho i Misame naho i Samede namboatse i Onò naho i Lode rekets’ o tanà’eo;
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
naho i Berià naho i Semà, mpiaolon’ anjomban-droae’ o mpimone’ i Aiialoneo, o nandroake o mpimone’ i Gateoo;
14 Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
naho i Akiò, i Sasake naho Ieremote,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
naho i Zebadià naho i Arade naho i Edere,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
naho i Mikaele naho Ispà vaho Iohà, ro ana’ i Beriake;
17 Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
naho i Zebadià naho i Mesolame naho i Kizký naho i Kevere,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
naho Ismeraý naho Izlià naho Iovave, ro ana’ i Elpaale;
naho Iakime, i Zikrý naho i Zabdý,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
naho i Elienaý naho i Tsiletaý naho i Eliele,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
naho i Adaià naho i Beraià naho i Simrate, ro ana’ i Simhý;
naho Ispane naho i Kevere naho i Eliele,
naho i Abdone naho i Zikrý naho i Kanàne,
24 Hananja, Elam, Antotija,
naho i Kananià naho i Elame naho i Antotiià;
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
naho Iifdeià naho i Penoele, ro ana’ i Sasake
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
naho i Samseraý naho i Sekarià naho i Atalià,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
naho Iaresià naho i Elià vaho i Zikrý, ro ana’ Ierohame.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Ie ro talèn’ anjomban-droae’e ty amo tarira’eo, mpifeleke nimoneñe e Ierosalaime ao.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
E Gibone ao ty nimoneña’ ty rae’ i Gibone, i Maakà ty tahinam-bali’e;
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
le i Abdone, tañoloñoloña’e naho i Tsore naho i Kise naho i Baale naho i Nadabe,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
naho i Gedore naho i Akio vaho i Zekere.
32 Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Nasama’ i Miklote t’i Simeà. Nitrao-pimoneñe amo rahalahi’eo e Ierosalaime ao iereo, nifanandrife.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Nasama’ i Nere t’i Kise le nasama’ i Kise t’i Saole, le nasama’ i Saole t’Ionatane naho i Malki-soàe naho i Abinadabe vaho i Ese-baale.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Ty ana’ Ionatane, i Merib’baale; le nasama’ i Merib’baale t’i Mikà.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
O ana’ i Mikào, i Pitone naho i Meleke vaho i Tarea naho i Ahkaze.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Nasama’ i Ahkaze t’Iehoadà; le nasama’ Iehoadà t’i Alemete naho i Azmavete naho i Zimrý; le nasama’ i Zimrý t’i Motsà,
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
le nasama’ i Motsà t’i Bineà, ana’e t’i Rafà, ana’e t’i Eleasà, ana’e t’i Atsele; 38Nanañ’ anadahy eneñe t’i Atsele: ty tahina’ iareo: i Azrikame, i Bokerò naho Ismaele naho i Searià naho i Obadià vaho i Kanàne, songa ana’ i Atsele.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
O ana’ i Eseke, rahalahi’eo: i Olame, tañoloñoloña’e, Iekose faharoe vaho i Elifelete fahatelo.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Ondaty maozatse naho fanalolahy mpitàm-pale o ana-dahi’ i Olameo vaho maro ty ana’e naho ty zafe’e, zato-tsi-limampolo. Songa ana’ i Beniamine.