< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Guéra, Schephuphan et Huram.
6 Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
7 da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
17 Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotija,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Guedor, Achjo, et Zéker.
32 Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

< Første Krønikebog 8 >