< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotija,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Første Krønikebog 8 >