< Første Krønikebog 6 >

1 Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
Ilmaan Lewwii: Geershoon, Qohaatii fi Meraar.
2 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
3 Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
Ijoolleen Amraam: Aroon, Musee fi Miiriyaam. Ilmaan Aroon: Naadaab, Abiihuu, Eleʼaazaarii fi Iitaamaar.
4 Eleazar avlede Pinehas; Pinehas avlede Abisjua;
Eleʼaazaar abbaa Fiinehaas; Fiinehaas immoo abbaa Abiishuuwaa ti;
5 Abisjua avlede Bukki; Bukki avlede Uzzi;
Abiishuuwaan abbaa Buukii ti; Bukiin immoo abbaa Uzii ti;
6 Uzzi avlede Zeraja; Zeraja avlede Merajot;
Uzii abbaa Zeraayaa ti; Zaraaʼiyaan abbaa Meraayootii ti;
7 Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Meraayoot abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
8 Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Ahima'az;
Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Ahiimaʼazii ti;
9 Ahima'az avlede Azarja; Azarja avlede Johanan;
Ahiimaʼaz abbaa Azaariyaa ti; Azaariyaa abbaa Yoohaanaanii ti;
10 Johanan avlede Azarja, der var Præst i det Tempel, Salomo byggede i Jerusalem;
Yoohaanaan abbaa Azaariyaa ti; inni luba taʼee mana qulqullummaa kan Solomoon Yerusaalemitti ijaare keessa tajaajilaa ture.
11 Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Azaariyaa abbaa Amariyaa ti; Amariyaan abbaa Ahiixuubii ti;
12 Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Sjallum;
Ahiixuub abbaa Zaadoqii ti; Zaadoq abbaa Shaluumii ti;
13 Sjallum avlede Hilkija; Hilkija avlede Azarja;
Shaluum abbaa Hilqiyaa ti; Hilqiyaa abbaa Azaariyaa ti;
14 Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
Azaariyaa abbaa Seraayaa ti; Seraayaan abbaa Yehoozaadaaqii ti.
15 Men Jozadak drog med, da HERREN lod Juda og Jerusalem føre i Landflygtighed af Nebukadnezar.
Yeroo Waaqayyo akka sabni Yihuudaatii fi Yerusaalem Nebukadnezariin boojiʼamu godhetti Yehoozaadaaqis boojiʼamee fudhatame.
16 Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
Ilmaan Lewwii: Geershoom, Qohaatii fi Meraarii.
17 Navnene paa Gersons Sønner var følgende: Libni og Sjim'i.
Maqaan Ilmaan Geershoom kanaa dha: Loobeenii fi Shimeʼii.
18 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
Ilmaan Qohaati: Amraam, Yizihaar, Kebroonii fi Uziiʼeel.
19 Meraris Sønner: Mali og Musji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.
Ilmaan Meraarii: Mahilii fi Muusii. Isaan kunneen Lewwota balbala balbala abbootii isaaniitiin lakkaaʼamanii dha:
20 Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
Balbala Geershoom keessaa: Ilma isaa Loobeen, ilma isaa Yahaati, ilma isaa Zimaati,
21 hans Søn Joa, hans Søn Iddo, hans Søn Zera og hans Søn Jeateraj.
ilma isaa Yooʼaa, ilma isaa Iddoo, ilma isaa Zeraa fi ilma isaa Yeʼaateraayi.
22 Kehats Sønner: Hans Søn Amminadab, hans Søn Kora, hans Søn Assir,
Ilmaan Qohaati: Ilma isaa Amiinaadaab, ilma isaa Qooraahi, ilma isaa Asiir,
23 hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Ebiyaasaaf, ilma isaa Asiir,
24 hans Søn Tahat, hans Søn Uriel, hans Søn Uzzija og hans Søn Sja'ul.
ilma isaa Tahaat, ilma isaa Uuriiʼeel, ilma isaa Uziyaa fi ilma isaa Shaawul.
25 Elkanas Sønner: Amasaj og Ahimot,
Ilmaan Elqaanaa: Amaasaayi, Ahiimooti,
26 hans Søn Elkana, hans Søn Zofaj, hans Søn Tohu,
ilma isaa Elqaanaa, ilma isaa Zoofayi, ilma isaa Naahat,
27 hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham, hans Søn Elkana og hans Søn Samuel.
ilma isaa Eliiyaab, ilma isaa Yeroohaam, ilma isaa Elqaanaa fi ilma isaa Saamuʼeel.
28 Samuels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija.
Ilmaan Saamuʼeel: Ilma isaa Yooʼeel hangaftichaa fi ilma isaa lammaffaa Abiyaa.
29 Meraris Sønner: Mali, hans Søn Libni, hans Søn Sjim'i, hans Søn Uzza,
Ilmaan Meraarii: Mahilii, ilma isaa Loobeen, ilma isaa Shimeʼii, ilma isaa Uzaa,
30 hans Søn Sjim'a, hans Søn Haggija og hans Søn Asaja.
ilma isaa Shimeʼaa, ilma isaa Hagiyaa fi ilma isaa Asaayaa.
31 Følgende er de, hvem David overdrog Sangen i HERRENS Hus, efter at Arken havde faaet et Hvilested,
Namoonni erga taabonni dhufee achi boqotee booddee Daawit akka isaan faarfannaadhaan mana Waaqayyoo keessa tajaajilaniif muude kanneenii dha.
32 og som gjorde Tjeneste foran Aabenbaringsteltets Bolig som Sangere, indtil Salomo byggede HERRENS Hus i Jerusalem; de udførte deres Tjeneste efter de Forskrifter, der var dem givet.
Isaanis hamma Solomoon Yerusaalem keessatti mana qulqullummaa Waaqayyoo ijaaretti dunkaana qulqulluu, dunkaana wal gaʼii duratti faarfannaadhaan tajaajilaa turan. Isaanis akkuma seera isaaniif kenname sanaatti hojii isaanii hojjechaa turan.
33 De, som udførte denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Kehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
Maqaan namoota ilmaan isaanii wajjin tajaajilanii kanneenii dha: Ilmaan Qohaatotaa keessaa: Heemaan Faarfataa, ilma Yooʼeel, ilma Saamuʼeel,
34 en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Toa,
ilma Elqaanaa, ilma Yeroohaam, ilma Eliiʼeel, ilma Tooʼaa,
35 en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,
ilma Zuufi, ilma Elqaanaa, ilma Mahat, ilma Amaasaayi,
36 en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
ilma Elqaanaa, ilma Yooʼeel, ilma Azaariyaa, ilma Sefaaniyaa,
37 en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Kora,
ilma Tahaat, ilma Asiir, ilma Ebiyaasaaf, ilma Qooraahi,
38 en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
ilma Yizihaar, ilma Qohaati, ilma Lewwii, ilma Israaʼel;
39 Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,
akkasumas Asaaf obboleessi Heemaan karaa mirgaatiin dhaabata ture: Asaaf ilma Berekiyaa, ilma Shimeʼaa,
40 en Søn af Mikael, en Søn af Ba'aseja, en Søn af Malkija,
ilma Miikaaʼel, ilma Baʼaseeyaa, ilma Malkiyaa,
41 en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
ilma Etnii, ilma Zeraa, ilma Adaayaa,
42 en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
ilma Eetaan, ilma Zimaa, ilma Shimeʼii,
43 en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
ilma Yahaati, ilma Geershoom, ilma Lewwii;
44 Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,
karaa bitaa isaatiin immoo warri isaan wajjin turan gosa Meraarii keessaa: Eetaan ilma Qiisaa, ilma Abdii, ilma Maluuk,
45 en Søn af Hasjabja, en Søn af Amazja, en Søn af Hilkija,
ilma Hashabiyaa, ilma Amasiyaa, ilma Hilqiyaa,
46 en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,
ilma Amzii, ilma Baanii, ilma Shemeer,
47 en Søn af Mali en Søn af Musji, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
ilma Mahilii, ilma Muusii, ilma Meraarii, ilma Lewwii.
48 Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;
Obboloonni isaanii Lewwonni akka hojii dunkaana qulqulluu mana Waaqaa hunda hojjetaniif ramadamanii turan.
49 men Aron og hans Sønner ofrede Røgofre paa Brændofferalteret og Røgofferalteret, de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning, ganske som Guds Tjener Moses havde paabudt.
Aroonii fi ilmaan isaa garuu akkuma waan Museen garbichi Waaqaa sun ajajee ture hundaatti hojii Iddoo Iddoo Hunda Caalaa Qulqulluu taʼe sanaatiif, sababii Israaʼeliitiifis araara buusuudhaaf iddoo aarsaa kan aarsaa gubamuutii fi iddoo aarsaa ixaanaa irratti aarsaawwan dhiʼeessaa turan.
50 Arons Sønner var følgende: Hans Søn Eleazar, hans Søn Pinehas, hans Søn Abisjua,
Ilmaan Aroon kanneenii dha: Ilma isaa Eleʼaazaar, ilma isaa Fiinehaas, ilma isaa Abiishuuwaa,
51 hans Søn Bukki, hans Søn Uzzi, hans Søn Zeraja,
ilma isaa Bukii, ilma isaa Uzii, ilma isaa Zeraayaa,
52 hans Søn Merajot, hans Søn Amarja, hans Søn Ahitub,
ilma isaa Meraayoot, ilma isaa Amariyaa, ilma isaa Ahiixuub,
53 hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
ilma isaa Zaadoqii fi ilma isaa Ahiimaʼaz.
54 Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Omraade var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt — thi, for dem faldt Loddet først —
Sababii ixaan jalqabaa isaaniif baʼeef iddoowwan kunneen Aroonii fi ilmaan isaa kanneen balbala Qohaati keessaa dhufaniif ni kennaman; iddoowwan qubata isaanii kanneen akka biyya isaanii taʼaniif isaaniif ramadamanii dha:
55 gav man Hebron i Judas Land med tilhørende Græsmarker;
Kebroon isheen biyya Yihuudaa keessaatii fi lafti dheedaa kan naannoo isheetti argamtu isaaniif ni kennaman.
56 men Byens Landomraade og Landsbyer gav man Kaleb, Jefunnes Søn.
Lafti qotiisaatii fi gandoonni naannoo Kebrooniitti argaman garuu Kaaleb ilma Yefuneetiif ni kennaman.
57 Arons Sønner gav man Tilflugtsbyen Hebron, Libna med Græsmarker, Jattir, Esjtemoa med Græsmarker,
Ilmaan Arooniif immoo magaalaawwan itti baqatan Kebroon, Libnaa, Yatiir, Eshtimoʼaa,
58 Hilen med Græsmarker, Debir med Græsmarker,
Hiileen, Debiir,
59 Asjan med Græsmarker, Jutta med Græsmarker og Bet-Sjemesj med Græsmarker:
Ashaan, Yootaa fi Beet Shemeshitu lafa dheeda isaanii wajjin kenname.
60 Af Benjamins Stamme: Gibeon med Græsmarker, Geba med Græsmarker, Alemet med Græsmarker og Anatot med Græsmarker. I alt tretten Byer med Græsmarker.
Qooda gosa Beniyaam keessaa immoo Gibeʼoon, Gebaa, Alemetii fi Anaatootittu lafa dheeda isaanii wajjin ni kennameef. Magaalaawwan balbalawwan Qohaatotaatiif kennaman kunneen walumaa galatti kudha sadii turan.
61 Kehats øvrige Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme.
Ilmaan Qohaati kanneen hafaniif immoo balbala walakkaa gosa Minaasee irraa magaalaawwan kudhanitu ixaadhaan kennameef.
62 Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
Ilmaan Geershoomiitiif immoo qooda Yisaakor irraa, qooda Aasheer irraa, qooda Niftaalemiitii fi qooda Minaasee kan Baashaanitti argamu irraa magaalaawwan kudha sadii akkuma gosa gosa isaaniitti kennaman.
63 Meraris Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer.
Ilmaan Meraariitiif qooda gosa Ruubeen irraa, qooda gosa Gaadiitii fi qooda gosa Zebuuloon irraa magaalaawwan kudha lama akkuma balbala balbala isaaniitti ni kennaman.
64 Saa gav Israeliterne Leviterne Byerne med Græsmarker.
Akkasiin Israaʼeloonni magaalaawwan kanneen lafa dheeda isaanii wajjin Lewwotaaf ni kennan.
65 De gav dem ved Lodkastning af Judæernes, Simeoniternes og Benjaminiternes Stammer de ovenfor nævnte Byer.
Gosa Yihuudaa irraa, gosa Simiʼooniitii fi gosa Beniyaam irraa magaalaawwan maqaan isaanii armaan olitti dhaʼame sana ixaadhaan ni kennaniif.
66 Kehatiternes Slægter fik de dem ved Lodkastning tildelte Byer af Efraims Stamme;
Maatiiwwan Qohaati tokko tokkos qooda gosa Efreem keessaa magaalaawwan jireenyaa argatanii turan.
67 man gav dem Tilflugtsbyen Sikem med Græsmarker i Efraims Bjerge, Gezer med Græsmarker,
Biyya gaaraa Efreem keessatti magaalaawwan itti baqatan Sheekem, Geezir,
68 Jokmeam med Græsmarker. Bet-Horon med Græsmarker,
Yoqemiʼaam, Beet Horoon,
69 Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
Ayaaloonii fi Gat Rimoon lafa dheeda isaanii wajjin kennaniif.
70 af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Kehatiters Slægter.
Akkasumas Israaʼeloonni walakkaa qooda gosa Minaasee irraa Aanerii fi Bileʼaam lafa dheeda isaanii wajjin balbalawwan Qohaati kanneen hafaniif ni kennan.
71 Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;
Ilmaan Geershoom immoo: Balbala walakkaa gosa Minaasee irraa Goolaan ishee Baashaan keessaa sanaa fi Ashtaaroti lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
72 af Issakars Stamme Kedesj med Græsmarker, Dobrat med Græsmarker,
gosa Yisaakor irraa Qaadesh, Daaberaati,
73 Jarmut med Græsmarker og En-Gannim med Græsmarker;
Raamootii fi Aanem lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
74 af Asers Stamme Masjal med Græsmarker, Abdon med Græsmarker,
gosa Aasheer irraa Maashaal, Abdoon,
75 Hukok med Græsmarker og Rehob med Græsmarker;
Huuqooqii fi Rehoob lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan;
76 af Naftalis Stamme Kedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
gosa Niftaalem irraa immoo Qaadesh ishee Galiilaatti argamtu, Hamoonii fi Kiriyaataayimin lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
77 De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker;
Namoonni gosa Meraarii jechuunis warri Lewwotaa kanneen hafan qooda kanaa gadii argatan: Gosa Zebuuloon irraa Yooqniʼaam, Qartaa, Rimoonii fi Taaboorin lafa dheeda isaanii wajjin argatan;
78 og hinsides Jordan over for Jeriko, østen for Jordan, af Rubens Stamme Bezer i Ørkenen med Græsmarker, Jaza med Græsmarker,
gosa Ruubeen kan baʼa Yerikootti Yordaanosiin gama jiru irraa Bezer ishee gammoojjii keessatti argamtu, Yaahizaa,
79 Kedemot med Græsmarker og Mefa'at med Græsmarker;
Qidemootii fi Meefiʼaati lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.
80 af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
Gosa Gaad irraa Raamooti ishee Giliʼaad keessaa, Mahanayiim,
81 Hesjbon med Græsmarker og Ja'zer med Græsmarker.
Heshboonii fi Yaʼizeer lafa dheeda isaanii wajjin ni argatan.

< Første Krønikebog 6 >