< Første Krønikebog 6 >
1 Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
2 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel.
3 Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
4 Eleazar avlede Pinehas; Pinehas avlede Abisjua;
and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue,
5 Abisjua avlede Bukki; Bukki avlede Uzzi;
Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
6 Uzzi avlede Zeraja; Zeraja avlede Merajot;
Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth.
7 Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob,
8 Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Ahima'az;
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
9 Ahima'az avlede Azarja; Azarja avlede Johanan;
Azarie gendride Johannam,
10 Johanan avlede Azarja, der var Præst i det Tempel, Salomo byggede i Jerusalem;
Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
11 Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Forsothe Azarie gendride Amarye, and Amarie gendride Achitob,
12 Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Sjallum;
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
13 Sjallum avlede Hilkija; Hilkija avlede Azarja;
Sellum gendride Helchie,
14 Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
15 Men Jozadak drog med, da HERREN lod Juda og Jerusalem føre i Landflygtighed af Nebukadnezar.
Forsothe Josedech yede out, whanne the Lord translatide Juda and Jerusalem bi the hondis of Nabugodonosor kyng.
16 Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
Therfor the sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
17 Navnene paa Gersons Sønner var følgende: Libni og Sjim'i.
And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
18 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
The sones of Caath weren Amram, and Isaar, and Ebron, and Oziel.
19 Meraris Sønner: Mali og Musji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.
The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
20 Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
Gerson; Lobony, his sone; Jaath, his sone; Zama, his sone;
21 hans Søn Joa, hans Søn Iddo, hans Søn Zera og hans Søn Jeateraj.
Joaith, his sone; Addo, his sone; Zara, his sone; Jethrai, his sone.
22 Kehats Sønner: Hans Søn Amminadab, hans Søn Kora, hans Søn Assir,
The sones of Caath; Amynadab, his sone; Chore, his sone;
23 hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
Azyra, his sone; Helcana, his sone; Abiasaph, his sone;
24 hans Søn Tahat, hans Søn Uriel, hans Søn Uzzija og hans Søn Sja'ul.
Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
25 Elkanas Sønner: Amasaj og Ahimot,
The sones of Helchana weren Amasay, and Achymoth, and Helcana.
26 hans Søn Elkana, hans Søn Zofaj, hans Søn Tohu,
The sones of Helcana; Saphay, his sone;
27 hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham, hans Søn Elkana og hans Søn Samuel.
Naath, his sone; Heliab, his sone; Heroam, his sone; Helcana, his sone.
28 Samuels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija.
The sones of Samuel; the firste gendrid Nasen, and Abia.
29 Meraris Sønner: Mali, hans Søn Libni, hans Søn Sjim'i, hans Søn Uzza,
Sotheli the sones of Merari; Moli, his sone; Lobeny, his sone; Semey, his sone;
30 hans Søn Sjim'a, hans Søn Haggija og hans Søn Asaja.
Oza, his sone; Sama, his sone; Aggias, his sone; Azaya, his sone;
31 Følgende er de, hvem David overdrog Sangen i HERRENS Hus, efter at Arken havde faaet et Hvilested,
These it ben whiche Dauid ordeynede on the syngeris of the hows of the Lord, sithen the arke of the Lord was set;
32 og som gjorde Tjeneste foran Aabenbaringsteltets Bolig som Sangere, indtil Salomo byggede HERRENS Hus i Jerusalem; de udførte deres Tjeneste efter de Forskrifter, der var dem givet.
and thei mynystriden bifor the tabernacle of witnessyng, and sungun, til Salomon bildide the hows of the Lord in Jerusalem; forsothe thei stoden bi her ordre in seruyce.
33 De, som udførte denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Kehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
Sotheli thes it ben that stoden nyy with her sones. Of the sones of Caath; Heman the chauntor, the sone of Joel, sone of Samuel,
34 en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Toa,
sone of Helcana, sone of Joroam, sone of Heliel,
35 en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,
sone of Thou, sone of Suph,
36 en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
sone of Helcana, sone of Mabath, sone of Amasi, sone of Helcana, sone of Joel, sone of Azarie, sone of Sophonye, sone of Caath,
37 en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Kora,
sone of Asyr, sone of Abiasaph,
38 en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
sone of Chore, sone of Isaar, sone of Caath, sone of Leuy, sone of Israel.
39 Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,
And hise britheren; Asaph, that stood at the riythalf of hym, Asaph, the sone of Barachie,
40 en Søn af Mikael, en Søn af Ba'aseja, en Søn af Malkija,
sone of Samaa, sone of Mychael, sone of Basye, sone of Melchie, sone of Atthay,
41 en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
sone of Zara, sone of Adala,
42 en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
sone of Edan, sone of Zama, sone of Semey,
43 en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
sone of Geth, sone of Gerson, sone of Leuy.
44 Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,
Forsothe the sones of Merary, the britheren of hem, weren at the leftside; Ethan, the sone of Chusi, sone of Abdi, sone of Moloch, sone of Asabie,
45 en Søn af Hasjabja, en Søn af Amazja, en Søn af Hilkija,
sone of Amasie, sone of Helchie,
46 en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,
sone of Amasay, sone of Bonny, sone of Soomer,
47 en Søn af Mali en Søn af Musji, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
sone of Moli, sone of Musi, sone of Merarie, sone of Leuy.
48 Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;
And dekenes, the britheren of hem, that weren ordeyned in to al the seruyce of the tabernacle of the hows of the Lord.
49 men Aron og hans Sønner ofrede Røgofre paa Brændofferalteret og Røgofferalteret, de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning, ganske som Guds Tjener Moses havde paabudt.
Forsothe Aaron and hise sones brenten encense on the auter of brent sacrifices, and on the auter of encense, in to al the werk `of the hooli of hooli thingis; and that thei schulden preie for Israel, by alle thingis whiche Moises, the seruaunt of God, comaundide.
50 Arons Sønner var følgende: Hans Søn Eleazar, hans Søn Pinehas, hans Søn Abisjua,
Sotheli these ben the sones of Aaron; Eleazar, his sone; Phynes, his sone;
51 hans Søn Bukki, hans Søn Uzzi, hans Søn Zeraja,
Abisue, his sone; Bocci, his sone; Ogzi, his sone; Zara, his sone; Meraioth, his sone;
52 hans Søn Merajot, hans Søn Amarja, hans Søn Ahitub,
Amarias, his sone; Achitob, his sone;
53 hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
Sadoch, his sone; Achimaas, his sone.
54 Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Omraade var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt — thi, for dem faldt Loddet først —
And these weren the dwelling places, bi the townes and coostis of hem, that is, of the sones of Aaron, bi the kynredis of Caathitis; for tho bifelden to hem bi lot.
55 gav man Hebron i Judas Land med tilhørende Græsmarker;
Therfor the children of Israel yauen to hem Ebron in the lond of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
56 men Byens Landomraade og Landsbyer gav man Kaleb, Jefunnes Søn.
sotheli thei yauen the feeldis and townes of the citees to Caleph, sone of Jephone.
57 Arons Sønner gav man Tilflugtsbyen Hebron, Libna med Græsmarker, Jattir, Esjtemoa med Græsmarker,
Forsothe thei yauen citees to the sones of Aaron, Ebron to refuyt; and thei yauen Lobna,
58 Hilen med Græsmarker, Debir med Græsmarker,
with hise subarbis, and Jether, and Escamo, with her subarbis, but also Helon, and Dabir, with her subarbis; also thei yauen Asan,
59 Asjan med Græsmarker, Jutta med Græsmarker og Bet-Sjemesj med Græsmarker:
and Bethsames, and the subarbis of tho.
60 Af Benjamins Stamme: Gibeon med Græsmarker, Geba med Græsmarker, Alemet med Græsmarker og Anatot med Græsmarker. I alt tretten Byer med Græsmarker.
Sotheli of the lynage of Beniamyn thei yauen Gabee, and the subarbis therof, and Alamach with hise subarbis, Anathot also with hise subarbis; alle the citees weren threttene with her subarbis, bi the kynredis of hem.
61 Kehats øvrige Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme.
Forsothe to the sones of Caath, residues of her kynrede, thei yauen of the half lynage of Manasses ten citees `in to possessioun.
62 Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
Sotheli to the sones of Gerson bi her kynredis thei yauen fourtene citees in Basan, of the lynage of Ysacar, and of the lynage of Aser, and of the lynage of Neptalym, and of the lynage of Manasses.
63 Meraris Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer.
Forsothe to the sones of Merary by her kynredis thei yauen bi lottis twelue citees, of the lynage of Ruben, of the lynage of Gad, and of the lynage of Zabulon.
64 Saa gav Israeliterne Leviterne Byerne med Græsmarker.
And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
65 De gav dem ved Lodkastning af Judæernes, Simeoniternes og Benjaminiternes Stammer de ovenfor nævnte Byer.
and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names;
66 Kehatiternes Slægter fik de dem ved Lodkastning tildelte Byer af Efraims Stamme;
and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym.
67 man gav dem Tilflugtsbyen Sikem med Græsmarker i Efraims Bjerge, Gezer med Græsmarker,
And the sones of Israel yauen to hem citees of refuyt; Sichem with hise subarbis in the hil of Effraym, and Gazer with hise subarbis, also Hicmaan with hise subarbis,
68 Jokmeam med Græsmarker. Bet-Horon med Græsmarker,
and Betheron also.
69 Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner.
70 af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Kehatiters Slægter.
Forsothe of the half lynage of Manasses thei yauen Aner, and the subarbis therof, Balaam, and the subarbis therof; that is, to hem that weren residue of the kynrede of the sones of Caath.
71 Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;
Sotheli to the sones of Gerson thei yauen of the kynrede of half the lynage of Manasses, Gaulon in Basan, and the subarbis therof, and Astoroth with hise subarbis.
72 af Issakars Stamme Kedesj med Græsmarker, Dobrat med Græsmarker,
Of the lynage of Isachar thei yauen Cedes, and the subarbis therof, and Daberith with hise subarbis; also Samoth,
73 Jarmut med Græsmarker og En-Gannim med Græsmarker;
and his subarbis, `and Anem with hise subarbis.
74 af Asers Stamme Masjal med Græsmarker, Abdon med Græsmarker,
Also of the linage of Aser thei yauen Masal with hise subarbis, and Abdon also,
75 Hukok med Græsmarker og Rehob med Græsmarker;
and Asach, and the subarbis therof, and Roob with hise subarbis.
76 af Naftalis Stamme Kedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
Sotheli of the lynage of Neptalym thei yauen Cedes in Galilee, and the subarbis therof, Amon with hise subarbis, and Cariathiarym, and subarbis therof.
77 De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker;
Sotheli to the residue sones of Merary thei yauen of the lynage of Zabulon, Remon, and subarbis therof, and Thabor with hise subarbis.
78 og hinsides Jordan over for Jeriko, østen for Jordan, af Rubens Stamme Bezer i Ørkenen med Græsmarker, Jaza med Græsmarker,
Also biyende Jordan, euene ayens Jerico, ayens the eest of Jordan, thei yauen of the lynage of Ruben, Bosor in the wildirnesse with hise subarbis, and Jasa with hise subarbis,
79 Kedemot med Græsmarker og Mefa'at med Græsmarker;
also Cademoth, and hise subarbis, and Myphaat with hise subarbis.
80 af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis,
81 Hesjbon med Græsmarker og Ja'zer med Græsmarker.
but also Esebon with hise subarbis, and Jezer with hise subarbis.