< Første Krønikebog 3 >

1 Davids Sønner, som fødtes ham i Hebron, var følgende: Ammon, den førstefødte, som han havde med Ahinoam fra Jizre'el, den anden Daniel, med Abigajil fra Karmel,
Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel;
2 den tredje Absalom, en Søn af Ma'aka, Kong Talmaj af Gesjurs Datter, den fjerde Adonija, Haggits Søn,
Le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
3 den femte Sjefatja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.
Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.
4 Seks fødtes ham i Hebron, hvor han herskede syv Aar og seks Maaneder. Tre og tredive Aar herskede han i Jerusalem.
Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Følgende fødtes ham i Jerusalem: Sjim'a, Sjobab, Natan og Salomo, hvilke fire han havde med Ammiels Datter Batsjua;
Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel;
6 fremdeles Jibhar, Elisjama, Elifelet,
Jibhar, Élishama, Éliphélet,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
Noga, Népheg, Japhia,
8 Elisjama. Be'eljada og Elifelet, i alt ni.
Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf.
9 Det var alle Davids Sønner foruden Medhustruernes Sønner; og Tamar var deres Søster.
Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 Salomos Søn Rehabeam, hans Søn Abija, hans Søn Asa, hans Søn Josafat,
Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,
11 hans Søn Joram, hans Søn Ahazja, hans Søn Joas,
Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas,
12 hans Søn Amazja, hans Søn Azarja, hans Søn Jotam,
Dont le fils fut Amatsia, dont le fils fut Azaria, dont le fils fut Jotham,
13 hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse,
Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,
14 hans Søn Amon, hans Søn Josias.
Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias.
15 Josias's Sønner: Johanan, den førstefødte, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sjallum.
Fils de Josias: le premier-né Jochanan; le second, Jéhojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
16 Jojakims Sønner: Hans Søn Jekonja, hans Søn Zedekias.
Fils de Jéhojakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.
17 Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,
Fils de Jéchonias, captif: Salathiel, son fils,
18 Malkiram, Pedaja, Sjen'azzar, Jekamja, Hosjama og Nedabja.
Malkiram, Pédaja, Shénatsar, Jékamia, Hoshama et Nédabia.
19 Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit.
Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur sœur;
20 Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab-Hesed, fem.
Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq.
21 Hananjas Sønner: Pelatja, Jesja'ja, Refaja, Arnan, Obadja og Sjekanja.
Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shécania.
22 Sjekanjas Sønner: Sjemaja, Hattusj, Jig'al, Baria, Nearja og Sjafat, seks.
Fils de Shécania: Shémaja; et les fils de Shémaja: Hattush, Jiguéal, Bariach, Néaria et Shaphat, six.
23 Nearjas Sønner: Eljoenaj, Hizkija og Azrikam, tre.
Les fils de Néaria: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
24 Eljoenajs Sønner: Hodavja, Eljasjib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja og Anani, syv.
Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept.

< Første Krønikebog 3 >