< Første Krønikebog 24 >

1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
Un šī bija Ārona bērnu kārta. Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
Bet Nadabs un Abijus nomira priekš sava tēva, un tiem bērnu nebija, un Eleazars un Ītamars palika par priesteriem.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
Un Dāvids tos nodalīja, Cadoku no Eleazara bērniem un Aķimeleku no Ītamara bērniem, pēc viņu kalpošanas kārtas.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
Un tos nodalīja caur meslošanu, tā šos kā viņus, jo virsnieki svētā vietā un virsnieki Dieva priekšā bija no Eleazara un Ītamara bērniem.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
Un Šemaja, Netaneēļa dēls, skrīveris no Levitiem, tos uzrakstīja ķēniņa priekšā un lielkungu un priestera Cadoka un Aķimeleka, Abjatara dēla, un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā; viens tēva nams tapa ņemts no Eleazara, un viens tāpat tapa ņemts no Ītamara.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
Un tā pirmā meslu zīme krita Jojaribam, otrā Jedajam,
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
Trešā Harimam, ceturtā Zeorimam,
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
Piektā Malhijam, sestā Mejaminam,
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
Septītā Akocam, astotā Abijam,
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
Devītā Jezuam, desmitā Šekanijam,
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
Vienpadsmitā Eliazibam, divpadsmitā Jaķimam,
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
Trīspadsmitā Upam, četrpadsmitā Jezebeabam,
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
Piecpadsmitā Bilgam, sešpadsmitā Imeram.
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
Septiņpadsmitā Heziram, astoņpadsmitā Apicecam,
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
Deviņpadsmitā Petahjam, divdesmitā Jezķelim,
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
Divdesmit pirmā Jaķinam, divdesmit otrā Gamulam,
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
Divdesmit trešā Delajam, divdesmit ceturtā Maāzijam.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
Šī ir viņu kalpošanas kārta, iet Tā Kunga namā pēc sava likuma caur Āronu, savu tēvu, kā tam Tas Kungs, Israēla Dievs, bija pavēlējis.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
Un no tiem citiem Levja bērniem: no Amrama bērniem bija Zubaēls, no Zubaēla bērniem Jekdeja.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
No Rekabejas: Rekabejas bērniem virsnieks bija Jezija.
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
No Jeceara bērniem bija Zalomots, no Zalamota bērniem Jakats.
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
Un no (Hebrona) bērniem bija: Jerijus (pirmais), Amarija otrais, Jaēziēls trešais, Jakmeams ceturtais.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
Uziēļa bērni Miha: no Mihas bērniem: Zamirs.
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
Mihas brālis bija Jezija: no Jezijas bērniem: Zaharija.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
Merarus bērni no Jaēzijas, viņa dēla, bija: Zoams un Zakurs un Jbrus.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
No Maēlus bija Eleazars; tam nebija bērnu.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
No Ķisa: Ķisa bērni: Jerameēls.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
Un Muzus bērni bija: Maēlus un Eders un Jeremots. Šie ir Levitu bērni pēc saviem tēvu namiem.
31 Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
Un priekš tiem tapa arī meslots, tāpat tā priekš viņu brāļiem, Ārona dēliem, ķēniņa Dāvida priekšā un Cadoka un Aķimeleka un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā, tā tēvu nama virsniekam, kā mazākam brālim.

< Første Krønikebog 24 >