< Første Krønikebog 24 >

1 Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
Porro filiis Aaron hæ partitiones erant: Filii Aaron: Nadab, et Abiu, et Eleazar, et Ithamar.
2 Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
Mortui sunt autem Nadab, et Abiu ante patrem suum absque liberis: sacerdotioque functus est Eleazar, et Ithamar.
3 David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
Et divisit eos David, id est, Sadoc de filiis Eleazari, et Ahimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
4 Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
Inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris, quam filii Ithamar. Divisit autem eis, hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim: et filiis Ithamar per familias et domos suas octo.
5 Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
Porro divisit utrasque inter se familias sortibus: erant enim principes sanctuarii, et principes Dei, tam de filiis Eleazar, quam de filiis Ithamar.
6 Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
Descripsitque eos Semeias filius Nathanael scriba Levites, coram rege et principibus, et Sadoc sacerdote, et Ahimelech filio Abiathar, principibus quoque familiarum sacerdotalium et Leviticarum: unam domum, quæ ceteris præerat, Eleazar: et alteram domum, quæ sub se habebat ceteros, Ithamar.
7 Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
Exivit autem sors prima Ioiarib, secunda Iedei,
8 det tredje Harim, det fjerde Seorim,
tertia Harim, quarta Seorim,
9 det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
quinta Melchia, sexta Maiman,
10 det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
septima Accos, octava Abia,
11 det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
nona Iesua, decima Sechenia,
12 det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
undecima Eliasib, duodecima Iacim,
13 det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
tertiadecima Hoppha, decimaquarta Isbaab,
14 det femtende Bilga, det sekstende Immer,
decimaquinta Belga, decimasexta Emmer,
15 det syttende Hezir, det attende Happizzez,
decimaseptima Hezir, decimaoctava Aphses,
16 det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
17 det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
vigesima prima Iachin, vigesima secunda Gamul,
18 det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
vigesima tertia Dalaiau, vigesima quarta Maaziau.
19 Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
Hæ vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum: sicut præceperat Dominus Deus Israel.
20 De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
Porro filiorum Levi, qui reliqui fuerant, de filiis Amram erat Subael, et de filiis Subael, Iehedeia.
21 Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
De filiis quoque Rohobiæ princeps Iesias.
22 Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
Isaari vero filius Salemoth, filiusque Salemoth Iahath:
23 Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
filiusque eius Ieriau primus, Amarias secundus, Iahaziel tertius, Iecmaan quartus.
24 Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
Filius Oziel, Micha: filius Micha, Samir.
25 Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
Frater Micha, Iesia: filiusque Iesiæ, Zacharias.
26 Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
Filii Merari: Moholi et Musi. Filius Oziau: Benno.
27 Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
Filius quoque Merari: Oziau et Soam et Zachur et Hebri.
28 Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
Porro Moholi filius: Eleazar, qui non habebat liberos.
29 af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
Filius vero Cis, Ierameel.
30 Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
Filii Musi: Moholi, Eder, et Ierimoth. Isti filii Levi secundum domos familiarum suarum.
31 Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
Miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege, et Sadoc, et Ahimelech, et principibus familiarum Sacerdotalium et Leviticarum, tam maiores, quam minores. Omnes sors æqualiter dividebat.

< Første Krønikebog 24 >