< Første Krønikebog 2 >

1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zebulon,
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig paa det Gods, der var lagt Band paa.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 Etans Sønner: Azarja.
А синови Етанови: Азарија.
9 Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Осема шестог, Давида седмог,
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb Efrat, som fødte ham Hur.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Smaabyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorkeam. Rekem avlede Sjammaj.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Kalebs Medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Sja'af, Madmannas Fader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 Det var Kalebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bet-Gaders Fader.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< Første Krønikebog 2 >