< Første Krønikebog 2 >
1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zebulon,
Voici les fils d’Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon,
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
Fils de Juda: Her, Onan et Séla; ces trois lui naquirent de la fille de Sué, la Chananéenne. — Her, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de Yahweh, qui le fit mourir. —
4 Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.
Thamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara. — Tous les fils de Juda furent au nombre de cinq.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
Fils de Pharès: Hesron et Hamul. —
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
Fils de Zara: Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara: en tout, cinq. —
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig paa det Gods, der var lagt Band paa.
Fils de Charmi: Achar, qui troubla Israël par une transgression au sujet d’une chose vouée à l’anathème. —
9 Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
Fils qui naquirent à Hesron: Jéraméel, Ram et Calubi.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
Ram engendra Aminadab; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
Nahasson engendra Salma; Salma engendra Booz;
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
Booz engendra Obed; Obed engendra Isaï;
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
Isaï engendra Eliab son premier-né, Abinadab, le deuxième, Simmaa le troisième,
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Nathanaël, le quatrième, Raddaï, le cinquième,
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Asom, le sixième, et David, le septième.
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
Leurs sœurs étaient: Sarvia et Abigaïl. — Fils de Sarvia: Abisaï, Joab et Asaël, trois. —
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l’Ismaélite.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
Caleb, fils de Hesron eut des enfants d’Azuba, sa femme, et de Jérioth. Voici les fils qu’il eut d’Azuba: Jaser, Sobab et Ardon.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb Efrat, som fødte ham Hur.
Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrata, qui lui enfanta Hur.
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
Hur engendra Uri, et Uri engendra Bézéléel. —
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
Ensuite Hesron s’unit à la fille de Machir, père de Galaad: il avait soixante ans quand il la prit; elle lui enfanta Ségub.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Smaabyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
Les Gessuriens et les Syriens leur prirent les Bourgs de Jaïr, ainsi que Canath et les villes de sa dépendance: soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
Après la mort de Hesron à Caleb-Ephrata, Abia, la femme de Hesron, lui enfanta Ashur, père de Thécua.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
Les fils de Jéraméel, premier-né de Hesron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Aran, Asom et Achia.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
Jéraméel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d’Onam. —
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
Les fils de Ram, premier-né de Jéraméel furent: Moos, Jamin et Acar. —
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
Les fils d’Onam furent: Séméï et Jada. — Fils de Séméï: Nadab et Abisur.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
Le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Ahobban et Molid.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
Fils de Nadab: Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
Fils d’Apphaïm: Jési. Fils de Jési: Sésan. Fils de Sesan: Oholaï. —
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
Fils de Jada, frère de Séméï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
Fils de Jonathan: Phaleth et Ziza. — Ce sont là les fils de Jéraméel. —
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
Sésan n’eut pas de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave Egyptien, nommé Jéraa;
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
il lui donna sa fille pour femme, et elle lui enfanta Ethéï.
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
Ethéï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
Zabad engendra Ophlal; Ophlal engendra Obed;
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azarias;
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
Azarias engendra Hellès; Hellès engendra Elasa;
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
Elasa engendra Sisamoï; Sisamoï engendra Sellum;
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
Sellum engendra Icamias, et Icamias engendra Elisama.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
Fils de Caleb, frère de Jéraméel: Mésa, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron. —
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
Fils d’Hébron: Coré, Thaphua, Récem et Samma.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorkeam. Rekem avlede Sjammaj.
Samma engendra Raham, père de Jercaam; Récem engendra Sammaï. —
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
Fils de Sammaï: Maon; et Maon fut père de Bethsur. —
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Mosa et Gézez. Haran engendra Gézez. —
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
Fils de Jahaddaï: Regom, Joathan, Gosan, Phalet, Epha et Saaph. —
48 Kalebs Medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.
Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.
49 Sja'af, Madmannas Fader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
Elle enfanta encore Saaph, père de Madména, Sué, père de Machbéna et père de Gabaa. La fille de Caleb était Achsa.
50 Det var Kalebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
Ceux-ci furent fils de Caleb. Fils de Hur, premier-né d’Ephrata: Sobal, père de Cariathiarim;
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bet-Gaders Fader.
Salma, père de Bethléem; Hariph, père de Bethgader. —
52 Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
Les fils de Sobal, père de Cariathiarim, furent: Haroé, Hatsi-Hamménuhoth.
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
Les familles de Cariathiarim, furent: les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens. D’eux sont sortis les Saréens et les Esthaoliens. —
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
Fils de Salma: Bethléem et les Nétophatiens, Ataroth-Beth-Joab, moitié des Manachtiens, les Saréens,
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
ainsi que les familles des scribes demeurant à Jabès, savoir, les Thiratiens, les Schimathiens et les Sucathiens. Ce sont les Cinéens, issus de Hamath, père de la maison de Réchab.