< Første Krønikebog 2 >

1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zebulon,
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4 Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig paa det Gods, der var lagt Band paa.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 Etans Sønner: Azarja.
And sons of Ethan: Azariah.
9 Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Ozem the sixth, David the seventh,
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El — three.
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb Efrat, som fødte ham Hur.
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Smaabyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities — all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
And Jerahmeel hath another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
and Obed begat Jehu,
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorkeam. Rekem avlede Sjammaj.
And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Kalebs Medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49 Sja'af, Madmannas Fader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 Det var Kalebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bet-Gaders Fader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.

< Første Krønikebog 2 >