< Første Krønikebog 2 >

1 Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zebulon,
These [are] the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the first-born of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4 Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.
And Tamar his daughter-in-law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.
5 Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig paa det Gods, der var lagt Band paa.
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
8 Etans Sønner: Azarja.
And the sons of Ethan; Azariah.
9 Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13 Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
And Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14 sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
Ozem the sixth, David the seventh:
16 deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
Whose sisters [were] Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
18 Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth: her sons [are] these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Da Azuba døde, ægtede Kaleb Efrat, som fødte ham Hur.
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur,
20 Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] sixty years old; and she bore him Segub.
22 Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Smaabyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath and its towns, [even] sixty cities. All these [belonged to] the sons of Machir, the father of Gilead.
24 Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bore him Ashur the father of Tekoa.
25 Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were, Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
26 Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam.
27 Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
29 Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
And the name of the wife of Abishur [was] Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
30 Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31 Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32 Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name [was] Jarha.
35 og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant for a wife; and she bore him Attai.
36 Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39 Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41 Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel [were], Mesha his first-born, who [was] the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorkeam. Rekem avlede Sjammaj.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45 Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Beth-zur.
46 Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47 Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Kalebs Medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber, and Tirhanah.
49 Sja'af, Madmannas Fader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah.
50 Det var Kalebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
These were the sons of Caleb the son of Hur, the first-born of Ephratah; Shobal the father of Kirjath-jearim,
51 Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bet-Gaders Fader.
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
53 Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
And the families of Kirjath-jearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zereathites, and the Eshtaulites.
54 Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Menahethites, the Zorites.
55 De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
And the families of the scribes who dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

< Første Krønikebog 2 >