< Første Krønikebog 1 >
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared:
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Enoch, Methuselah, Lamech:
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
The sons of Japheth, Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech and Tiras.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
And, the sons of Gomer, Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.
And, the sons of Javan, Elishah, and Tarshish, —Kittim, and Rodanim.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
The sons of Ham, Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
And, the sons of Cush, Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And, the sons of Raamah, Sheba, and Dedan.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
And, Cush, begat Nimrod, —he, began to be a mighty one in the earth.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
And, Mizraim, begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
and Pathrusim, and Casluhim—whence went forth the Philistines, and Caphtorim.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
And, Canaan, begat Zidon his firstborn, and Heth;
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
The sons of Shem, Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, —and Uz, and Hul, and Gethur, and Meshech.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
And, Arpachshad, begat Shelah, —and, Shelah, begat Eber.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
And, unto Eber, were born two sons, —the name of the one, was Peleg, for, in his days, was the earth divided, and, the name of his brother, was Joktan.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
And, Joktan, begat Almodad, and Sheleph, —and Hazarmaveth, and Jerah;
and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
and Ebal, and Abimael, and Sheba;
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these, were the sons of Joktan.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Shem, Arpachshad, Shelah;
27 og Abram, det er Abraham.
Abram—the same, is Abraham.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
The sons of Abraham, Isaac and Ishmael.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
These, are their generations, —the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema;
31 Jetur, Nafisj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These, are the sons of Ishmael.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Ketura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
And, the sons of Keturah, the concubine of Abraham, she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah, —and, the sons of Jokshan, Sheba, and Dedan;
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
and, the sons of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these, were the sons of Keturah.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
So then Abraham begat Isaac, —the sons of Isaac, were Esau and Israel.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
The sons of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
And, the sons of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, —and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
And, the sons of Lotan, Hori, and Homam, —and, Lotan’s sister, was Timna.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefi og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
The sons of Shobal, Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And, the sons of Zibeon, Aiah and Anah.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
The sons of Anah, Dishon, —and, the sons of Dishon, Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
The sons of Ezer, Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan, Uz and Aran.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Now, these, are the kings, who reigned in the land of Edom, before there reigned a king of the sons of Israel, —Bela the son of Beor, and, the name of his city, was Dinhabah.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
And Bela died, —and there reigned in his stead, Jobab son of Zerah, of Bozrah.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
And Jobab died, —and there reigned in his stead, Husham, of the land of the Temanites.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
And Husham died, —and there reigned in his stead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, and, the name of his city, was Avith.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
And Hadad died, —and there reigned in his stead, Samlah of Masrekah.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
And Samlah died, —and there reigned in his stead, Shaul, of Rehoboth by the River.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
And Shaul died, —and there reigned in his stead, Baal-hanan, the son of Achbor.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
And Baal-hanan died, —and there reigned in his stead, Hadad, and, the name of his city, was Pai, —and, the name of his wife, was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Mezahab.
51 Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
And Hadad died. And there were chiefs of Edom: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth;
52 Oholibama, Ela, Pinon,
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon;
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar;
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
chief Magdiel, chief Iram. These, were the chiefs of Edom.