< Aabenbaringen 1:10 >

10 Jeg henryktes i Aanden paa Herrens Dag, og jeg hørte bag mig en høj Røst som af en Basun, der sagde:
Su shipindi shimu, lishaka lya Mtuwa, nkolitwi na Rohu, mpikanira kumbeli kwaneni liziwu likulu gambira mbalapi.
I was
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγενόμην
Transliteration:
egenomēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] Spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματι
Transliteration:
pneumati
Context:
Next word

on
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

Lord’s
Strongs:
Lexicon:
κυριακός
Greek:
κυριακῇ
Transliteration:
kuriakēa
Context:
Next word

day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρᾳ
Transliteration:
hēmera
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I heard
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἤκουσα
Transliteration:
ēkousa
Context:
Next word

behind
Strongs:
Greek:
ὀπίσω
Transliteration:
opisō
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

a voice
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φωνή
Greek:
φωνὴν
Transliteration:
phōnēn
Context:
Next word

loud
Strongs:
Lexicon:
μέγας
Greek:
μεγάλην
Transliteration:
megalēn
Context:
Next word

like that
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

of a trumpet
Strongs:
Lexicon:
σάλπιγξ
Greek:
σάλπιγγος
Transliteration:
salpingos
Context:
Next word

< Aabenbaringen 1:10 >