< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Звістив Господь спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Вигукни радісно Господеві, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Грайте Господеві на арфі, на арфі зі звуками співу!
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
Під звуки труб і сурми вигукуйте радісно перед Царем, Господом!
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
перед обличчям Господа, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

< Salme 98 >