< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Salmo. Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Cantad salmos al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.

< Salme 98 >