< Salme 98 >
1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.