< Salme 98 >
1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.