< Salme 98 >
1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate