< Salme 98 >
1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Psalmus ipsi David. [Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exsultate, et psallite.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi;
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini:
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Flumina plaudent manu; simul montes exsultabunt
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
a conspectu Domini: quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.]