< Salme 98 >
1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.