< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים

< Salme 98 >