< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salme 98 >