< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Salme 98 >