< Salme 97 >
1 Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
2 Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
Nuvens e obscuridade estão ao redor dele: justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
Um fogo vai adiante dele, e abraza os seus inimigos em redor.
4 Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se glóriam de ídolos: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.