< Salme 97 >

1 Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
SENYÈ a renye, kite latè rejwi! Kite tout lil yo fè kè kontan!
2 Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
Nwaj ak fènwa pwofon ap antoure Li. Ladwati avèk jistis se fondasyon twòn Li an.
3 Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
Se dife ki ale devan L pou brile tout advèsè Li yo toupatou.
4 Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
Loray Li yo klere tout mond lan. Latè wè e li tranble.
5 Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
Mòn yo fonn tankou lasi devan prezans SENYÈ a, devan prezans SENYÈ tout latè a.
6 Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
Syèl yo deklare ladwati Li e tout pèp yo te wè glwa Li.
7 Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
Kite tout (sila) ki sèvi limaj taye yo vin wont, ki vin ògeye sou zafè zidòl yo. Adore Li, tout dye yo.
8 Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
Sion te tande sa e te rejwi. Fi a Sion yo te rejwi akoz jijman Ou, O SENYÈ.
9 Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
Paske Ou menm se SENYÈ Pi Wo a sou tout latè. Ou leve pi wo anpil pase tout dye yo.
10 I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
Nou menm ki renmen SENYÈ a, rayi mal la! Li pwoteje nanm a fidèl Li yo. Li delivre yo nan men a mechan yo.
11 Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
Se limyè ki simen kon semans pou moun ladwati yo, ak kè kontan pou (sila) ak kè ki dwat yo.
12 Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!
Fè kè kontan nan SENYÈ a, nou menm ki moun dwat yo e bay remèsiman a non sen Li an.

< Salme 97 >