< Salme 97 >

1 Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
2 Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
3 Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
4 Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
5 Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
6 Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
7 Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
8 Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
9 Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
10 I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
11 Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
12 Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!
Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!

< Salme 97 >