< Salme 97 >

1 Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
Yahweh Pakai hi leng ahi! Vannoi mite kipah hen! Twikhanglen akimvelle agamla penna um miho jong kipah uhen.
2 Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
Amahi meilhang thim in atomin, chonphatna le thudih chu alaltouna khombul ahi.
3 Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
Amasang ah meikong aleng'in akidoupi ho ahallih gamin ahi.
4 Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
Akolphe vah in vannoi leiset asalvah'in ahi. Leiset in amun akithing thingin ahi.
5 Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
Molle lhangjong Yahweh Pakai masanga khoilu bangin ajunlha jengin ahi. Leiset pumpi Yahweh Pakai masanga hitiahi thil soh-a ahi.
6 Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
Vanhon adih nale akitahna aphongdoh'in namtin'in aloupina amu'uvin ahi.
7 Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
Milim semthu doihou ho jouse, pannabei semthu pathen kiletsahpi hojouse jumle jachat athoh'un ahi, ajeh chu semthu pathen hojouse a-anga kun teidiu ahi.
8 Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
Jerusalem in ajauvin akipah un chuleh Judah khopiho jouse jong athanom'un ahi. Ajeh chu O Yahweh Pakai nangma thudih nahi.
9 Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
Nangma hi O Yahweh Pakai vannoi leisetna athupipen nahin, semthu pathen ho jouse chunga dopsang'in naumin ahi.
10 I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
Nangho Yahweh Pakai ngailuhon thilse nahot bollun ahi. Aman ami chonphate ahinkho-u ahuhdohjin ahi, chuleh miphalouho thaneina a konnin ahuhdohjin ahi.
11 Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
Michonpha ho vah-in asalvah'in, chuleh milungdih ho akipah jiuvin ahi.
12 Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!
Koi hileh michonpha ho jouse kipah henlang amintheng chu thangvah'u hen!

< Salme 97 >