< Salme 96 >

1 Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
2 Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
3 Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
4 Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
5 Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
6 Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
7 Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
8 Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
9 Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
10 Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
11 Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
12 Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
13 for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.
Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.

< Salme 96 >