< Salme 96 >

1 Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
2 Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
3 Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
4 Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
5 Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
6 Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
7 Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
8 Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
9 Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
10 Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
11 Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
12 Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
13 for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.
Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.

< Salme 96 >